Merci, Francis Tugayé, pour ta calligraphie!
iarnamaria
Monday, March 12, 2012
Thursday, March 1, 2012
Din revista Ploc!, Nr 30
Rarement un flocon –
le merle attend quelque chose
dans un arbre haut
Rar cate un fulg –
în vârful unui copac,
mierla aşteaptă
(eu aşa l-am scris, dar nu l-am putut traduce aşa, că voiam să fie scurt-lung-scurt)
Un jour de gel –
une pie crie en haut
du noyer desséché
Zi geroasă –
o ţarcă strigă în vârful
nucului desfrunzit
http://www.100pour100haiku.fr/revue_ploc/Ploc%20La%20revue%20du%20haiku%2030.html
le merle attend quelque chose
dans un arbre haut
Rar cate un fulg –
în vârful unui copac,
mierla aşteaptă
(eu aşa l-am scris, dar nu l-am putut traduce aşa, că voiam să fie scurt-lung-scurt)
Un jour de gel –
une pie crie en haut
du noyer desséché
Zi geroasă –
o ţarcă strigă în vârful
nucului desfrunzit
http://www.100pour100haiku.fr/revue_ploc/Ploc%20La%20revue%20du%20haiku%2030.html
Monday, February 13, 2012
Friday, January 27, 2012
Thursday, January 19, 2012
Wednesday, January 4, 2012
haiku 31
primul meu vis -
salvând animăluţe
din calea apei
my first dream –
saving two little animals
on front of the waterway
salvând animăluţe
din calea apei
my first dream –
saving two little animals
on front of the waterway
Saturday, December 31, 2011
Subscribe to:
Posts (Atom)