Sunday, March 9, 2008

haiku 18

Noapte cu viscol –
micşorând ferestrele
straturi noi de nea


Night with the blizard –
shortening the windows
the new mantles by snow

haiku 17

Ninge spre seară –
pe drumul lăturalnic
nu-i decât un om

haiku 16

Viscol în noapte –
bunica toarce privind
prin geamul tot mai mic


Tempête dans la nuit –
la grand-mère égrène le fil
en regardant par la vitre à peine saisie


Storm in the night –
the grandmother spins the wool
looking by the smaller and smaller windows

haiku 15

Liniştea serii –
ultimul trecător
păşind prin zloată

Silence de soir –
le dernier passant
marchant dans giboulée


Peace of the evening –
the last passer-by
crossing by the slush